返回 第五百七十八章 拼音  大明帝君 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第五百七十八章 拼音[2/3页]

  重的,很多话依然听不明白。

  根据清宫文献的记载,康熙、雍正在召见广东、福建官员时必配翻译。配翻译本来也不稀奇,但是清代的皇帝皇权高度集中,凡军政大事从不假手于人,君臣之间最重保密,所以有个翻译在中间,既瞎耽误工夫,还不利于保密。

  最后,雍正皇帝最终还是忍不住了,他于雍正六年下了一道圣旨,说:“福建、广东人多不谙官话,着地方官训导,廷臣以八年为限,举人、生员、贡、监生不谙官话者不准送试。”

  雍正这是要从娃娃抓起,从根子上解决这一历史遗留问题。从此以后,两省地方官员狠抓官话普及工作,读书人更是不敢马虎,因为不能熟悉掌握官话,连乡试的考场都进不去,何来功名之说呢?

  雍正到底还是个务实的皇帝,在颁布圣旨的时候,也令两省官员在地方设立“正音书院”,“正”即矫正的意思,以训练读书人掌握官话。雍正还不放心,特地让当地的驻防八旗当老师,因为他们的人发音最标准。

  正音书院的推广,还是很有成效的。自乾隆朝以后,广东、福建籍官员的官话水平显著提高,皇帝单独召见时也就不存在语言沟通障碍了。

  而此时,做为一个只会普通话的朱正来说,接下来他要面临的挑战,那还极大的!

  他是非常的清楚这个问题,这么个老大难的问题,要想解决,那有可能还真的只能学学后世,直接搞一个普通话出来才行。

  但是涉及文化改革,这将要让天下不少人都头疼,势必会引起一些不良的反应,谁去做这个普通话推广的事,就显得非常重要。xъΙQǐkU.com

  朱正皱着眉想了很久,最后将手中的笔一扔,喊道:“来人,穿内阁大臣彭时!”

  可斋先生彭时,在学子们心中德高望重,又培育了并不少朝廷大臣,这样的人来坐着个事,再合适不过了。

  可遇到文化根基上的问题,即便是

第五百七十八章 拼音[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页