返回 第20章 唱片到货  英伦狂潮 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第20章 唱片到货[1/3页]

  唱片录制完成,不代表事情就到此为止。

  这只是第一步,许多东西还要做调整,比如乐队名字就得换一换了。

  “采石工人不能用了?”约翰列侬不太明白。

  “需要更好的!”乔尼努力向他们解释清楚,为何要更换队名:“这个名字不够摇滚!一个好名字可以吸引更多关注。”

  “OK!你说服我了。”约翰列侬点头。

  其他人也都连连点头:“采石工人确实不摇滚。”

  于是约翰列侬三人就在苦思冥想,试图想出既好听又摇滚,还要朗朗上口容易记住的名字。

  关键还不能跟其他乐队名字撞车,以免上台演出时造成误会,让现场观众们感到迷糊。

  “太空人?”

  “不行不行,听起来像东欧那边的乐队。”

  “月球暗面如何?”

  “已经有了。”

  “乌鸦?”“有了。”

  “夜枭……哦也有了。”

  “不如用水果作为队名,比如苹果就不错。”

  “苹果是不错,可是感觉还不够摇滚。”

  最后,乔尼受不了他们几个磨磨蹭蹭,半天都决定不了队名,干脆直接给出答案:“不如就叫披头士(TheBeatles)吧!”

  TheBeatles?

  约翰列侬、保罗和乔治陷入了沉思。wwω.xЪiqíΚù.com

  他们一直喜欢巴迪·霍利的乐队:“蟋蟀”乐队(TheCrickets)的名字,特别是约翰列依,尤其喜欢用昆虫作为队名。

  本来这只是简单模仿,可是不知为何,越想越觉得有意思。

  “太棒了!”

  约翰列侬很快想明白这个名字的含义:“Beatles就跟Cricket一样,有着双重含义,本来‘bee’这个词没有两种含义,但是把一个‘e’变成了‘a’,这样它就有双重含义了。”

  “此外,它还包括‘beat’这个词,那就是指出我们是一支垮掉派乐队。你把队名说出来时,人们会想到爬行着的东西。而当你读到时,它指的是垮掉派音乐。”

  “嗯嗯,确实很有意思。”乔治点头。

  “这个名字不错!我记得马龙白兰度的电影《狂野的人》(TheWildOne)里面对方那个帮伙也叫这个

第20章 唱片到货[1/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页