返回 第524章 天龙八部和五大仙家  大周土地公 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第524章 天龙八部和五大仙家[2/3页]

  下的“养殖业”,地下矿藏遍布,还发展出了“采矿业”、“冶金业”。

  岳川观察过它们的地下家园,并且根据其现状进行推测。

  如果再给它们两千年的发展时间,说不定真的能进化出“蜥蜴人文明”。

  再加上精神幻术带来的洗脑,变色龙一样的伪装,上辈子地球上说的“蜥蜴人掌控全球”很有可能是真的。

  没有人知道地下有多少蜥蜴人。

  也没有人知道身边有多少蜥蜴人。

  曾经,苏联耗费巨资和二十年的时间想要挖穿地球,却在挖到12263米时停手。

  他们给出的原因是经费不够。

  然而根据有关的证明显示,苏联在钻井到9000多米的时候,挖出来的土壤样本中发现了黄金成分,每吨土壤中还含有80克黄金,大大超过可开采标准。

  钱肯定不是原因!

  有参与挖掘的人证实:地下传来怪异声响。

  没多久,苏联解体,这个钻井成了未解之谜,之后数十年也没有哪个国家进行类似的大工程。

  岳川有些庆幸。

  自己很可能抓到了蜥蜴人的祖宗,而且是一窝端那种。

  蜥蜴人族群中,拥有第三只眼,能够施展精神幻术的,只有五个。

  联想到上辈子昂撒人的“五眼联盟”,岳川觉得这肯定不是巧合。

  岳川又想到另一个信息:天龙八部!

  佛教术语中,天龙八部是八种非人生物:一天众(帝释天),二龙众、三夜叉、四乾达婆、五阿修罗,六迦楼罗,七紧那罗,八摩呼罗迦。

  这八种神道怪物都是佛教在扩张中降服的异种族,或者度化的异教徒,被收服后成了佛教护法。

  因为“天众”及“龙众”最为重要,所以合称为“天龙八部”。

  其中“龙众”中的“龙”,跟我国传说中的“龙王”或“龙”不同,而是指那伽。

  那伽,na-ga(第一个a为长音)是印度梵语蛇的意思,也指一种人首蛇身的神。

  在翻译佛经时,佛教徒将naga译成了龙,将nagaraja译成龙王。

  佛典所说那伽为一种长身、有鳞、无足的蛇形的半神之物,为八部众之一,蛇类之长,与中国传统的“龙”完全不同。

  以阿三记录历史的德行,再加上佛教徒转译的不专业、两千多年间因战争造成的历史文化断层,后人很难通过佛经还原两千多年前的真相。

  岳川再看向蜥蜴人,忍不住怀疑——这些家伙会不会就是被佛教徒击败、收编的“龙众”。HTtρs://Μ.xЪīqiκυ.com

  印度史诗巨著《摩诃婆

第524章 天龙八部和五大仙家[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页