返回 第526章 翻译运动  调教初唐 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第526章 翻译运动[3/3页]

  制作水平起到了很好的促进作用,而且,对于罗马那种条条大路通罗马,依旧道路来把整个帝国紧密地联系在一起的国策也让李叔叔很受震动,这也让李叔叔对于大唐境内的道路修筑加强了重视,也对采用俘虏来修路这个不费太多钱粮,不耗国本的方法更加地提高了兴致。

  ----------------------------------------------------还有像罗马**官瓦罗在罗马监察官卡图的基础上,重新撰写了《论农业》,这本关于西方农业史的一部百科全书,全书共分三卷,第一卷讲农业本身,包括农业的目的、范围和分科,并对农业结构、土地质量、生产工具的使用等方面进行了详细论述,对葡萄、胡桃、无花果、橄榄等干鲜果品的栽培管理,谷物、豆类等作物的播种、管理、收获,多种农作物的贮藏及加工出售等作了详尽描述;第二卷论述牛、羊、猪、马等牲畜的起源、饲养管理、使用方法,以及用于农业生产的各种牲畜的形态及效力的年龄;第三卷论述家禽及各种小动物的饲养,如对画眉、孔雀、母鸡、兔、鱼、蜜蜂等,以及对各类鸟舍的结构到鸟的饮食习惯、繁殖等都作了概述。他还把学问分为九科,即文法、修辞、逻辑、几何、算术、天文、音乐及医学、建筑。从而成为后来西方著名的“学问七科”。

  这让大唐的工部官员从另一个侧面了解了事物的看法,对于生态生物的查知由以往的不求甚解到如今的客观姓、系统姓的分析产生了极大的影响。筆趣庫

  还有普林尼的《自然史》,成为古代自然科学的百科全书,赫卡泰所写的《旅行记》一书对地中海沿岸及其纵深地域的地理、矿产、植被、民情风俗等都有广泛生动的记录,是当时地理学的百科全书。这对于大唐了解西方就像是打开了一扇明亮的窗户。

  柏拉图的《理想国》、《荷马史诗》、《伊索寓言》、埃斯库罗斯的文艺作品《俄瑞斯忒亚》三联剧《阿迦门农》、《奠酒人》和《复仇女神》、《乞援人》、《波斯人》、《七将攻忒拜》和《普罗米修斯》。

  索福克勒斯的悲剧作品《安提戈涅》和《俄底浦斯王》……等等等等,反正光是书目都能让我看到眼睛发绿,这可是一个巨大的宝库,在我的眼里这些重达数千斤的典籍甚至比与它们相同重量的黄金还要珍贵。而且,进奏院不光是收集西方的文化精华,同样,李叔叔的授意之下,由工部牵头,向民间,达官勋贵们大量地收集着从古到今的孤本典籍、诸子百家,统一交与进奏院,由在这里供职的专业人员进行整理、重新编注、修订……--------------------

  (未完待续)

第526章 翻译运动[3/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页